Hintoihin sisältyy ALV, toimitus aina 10€ per tilaus.
Tuotenro: 100006810
Valm.nro: GPC1
Mahdollistaa GEN 4 Glockin käytön gen 1, 2, 3 iskupaketin kanssa. Valmistettu kovametallista. Anodisoitu vastaamaan Glockin liukusuojaa. Käytä sopivaa iskujousikokoonpanoa aseen kanssa. Saatat myös tarvita ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ohjaustankoja.
Ei veloituksia:
Luottokorttiasi ei veloiteta tilauksen tekemisen yhteydessä.
Ei sitoumuksia:
Et ole sitoutunut mihinkään ennen kuin tuotteet on lähetetty. Voit peruuttaa tilauksesi milloin tahansa ennen lähetystä – ilman veloitusta.
Vasta lähetyksen yhteydessä:
Luottokorttiasi veloitetaan vasta, kun lähetämme tilauksesi. Ei aikaisemmin.
Allows GEN 4 Glock to use gen 1, 2, 3 recoil assembly Made from hardened steel Anodized to match Glock slide Use appropriate recoil spring assembly w/ gun May also need Stainless Steel Guide Rods.
RECOIL CONVERSION INSERT on suunniteltu erityisesti GLOCK® GEN 4:lle, ja se mahdollistaa gen 1, 2 ja 3 -recoil-osasarjan käytön. Tämä tuote on valmistettu kovametallista ja anodisoitu vastaamaan Glockin liukusuojaa.
Tuotteen ominaisuudet:
Mahdollistaa GEN 4 Glockin käytön gen 1, 2, 3 recoil -kokoonpanon kanssa
Valmistettu kovasta teräksestä
Anodisoitu yhteensopivaksi Glockin liukusuojaan
Käytä asianmukaista recoil-jousikokoonpanoa aseen kanssa
Voit myös tarvita ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ohjaustankoja
Älä jää paitsi tästä mahdollisuudesta parantaa Glockisi suorituskykyä ja luotettavuutta!
Ominaisuudet
Asetyyppi:
Glock
Malli:
Universal Handguns
Toimituksen paino:0,005kg
Toimituksen leveys:57mm
Toimituksen pituus:89mm
Tuotekuvaus
Made in USA
USA:n vientiluvan tyyppi: 0A501.x
Asiakasarvostelut
Asiakasarviot (1)
2 / 5
Suosittelen jossain määrin
Should have an additional spacer 28.4.2012
This conversion doesn't take into account that the Gen 4 Guide Rod is larger in diameter at both ends, not just at the front end. The spacer will allow you to install a Gen 1, 2 or 3 recoil assemble but it cants badly to the side during recoil. This could lead to damage to the rod. It would be better if this conversion also had a rear spacer that would go over the rear of the guide rod as well. I would only recommend this as part of an emergency field repair and not for regular use. If you have a high-end guide rod, I would look at machining a spacer for the rear of the rod. This will keep the guide rod alleged properly and prevent damage and excessive wear.
Vastuullinen taloudellinen toimija EU-asetuksen mukaisesti
Brownells Finland Oy
Kutojantie 3
02630 Espoo
Suomi
tiedustelut@brownells.fi
RECOIL CONVERSION INSERT for GLOCK® GEN 4
Johdanto
Kiitos, että ostit RECOIL CONVERSION INSERTin GLOCK® GEN 4:lle GLOCKPARTS.COMista. Tämä tuote mahdollistaa Gen 1, 2 ja 3 rekyylijousipakettien käytön Gen 4 Glockissasi. Lue tämä turvallisuusohje huolellisesti varmistaaksesi tuotteen turvallisen ja oikean käytön.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varmista, että tuote asennetaan pätevän aseasentajan tai kokeneen henkilön toimesta, joka tuntee aseiden muunnokset.
Käsittele aseita aina varovasti ja noudata kaikkia turvallisuusprotokollia.
Pidä tämä tuote lasten ja valtuuttamattomien käyttäjien ulottumattomissa.
Tarkista säännöllisesti rekyylimuunnosinsertin ja siihen liittyvien osien kuluminen tai vaurioituminen.
Älä käytä tuotetta, jos se vaikuttaa vaurioituneelta tai siinä on merkkejä toimintahäiriöistä.
Käytä aina asianmukaisia silmä ja korvasuojia aseita käyttäessäsi.
Ilmoita kaikista vaarallisista tuotteista tai onnettomuuksista asianomaisille viranomaisille.
Erityiset turvallisuusohjeet käytölle
Käytä vain suositeltua rekyylijousikokoonpanoa tämän muunnosinsertin kanssa.
Varmista, että aseesi on tyhjennetty ennen rekyylimuunnosinsertin asentamista tai poistamista.
Älä yritä muokata tai muuttaa rekyylimuunnosinsertiä millään tavalla.
Ole tietoinen siitä, että tämän tuotteen käyttö voi vaikuttaa aseesi suorituskykyyn; testaa aina turvallisessa ympäristössä.
Jos koet toimintahäiriöitä tai epätavallisia ilmiöitä käytön aikana, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteys ammattilaiseen.
Asennus ja käyttöohjeet
Valmistelu
Varmista, että Glockisi on tyhjennetty ja että piippu osoittaa turvalliseen suuntaan.
Kerää asennukseen tarvittavat työkalut, mukaan lukien lyöntityökalu ja vasara (tarvittaessa).
Asennusvaiheet
Poista liukusuoja Glockistasi valmistajan ohjeiden mukaan.
Poista varovasti olemassa oleva rekyylijousikokoonpano liukusuojasta.
Aseta RECOIL CONVERSION INSERT liukusuojan sisään varmistaen, että se on kunnolla paikallaan.
Asenna takaisin sopiva rekyylijousikokoonpano, joka on yhteensopiva muunnosinsertin kanssa.
Jos tarpeen, asenna ruostumattomasta teräksestä valmistetut ohjaustangot optimaalista suorituskykyä varten.
Kiinnitä liukusuoja takaisin Glockisi runkoon.
Käyttö
Asennuksen jälkeen suorita toimintotarkistus varmistaaksesi, että ase toimii oikein.
Testaa ampumista turvallisessa ympäristössä ja tarkkaile mahdollisia epätavallisia käyttäytymisiä tai suorituskykyongelmia.
Hävittämisohjeet
Hävitä kaikki pakkamateriaalit paikallisten jätteiden hävittämistä koskevien sääntöjen mukaisesti.
Jos rekyylimuunnosinsertti on vaurioitunut käyttökelvottomaksi, ota yhteyttä paikallisiin ohjeisiin metallikomponenttien asianmukaisesta hävittämisestä.
Lisätietoja ja tuki
Lisätietoja tai kysymyksiä RECOIL CONVERSION INSERTistä GLOCK® GEN 4:lle varten, ota yhteys valmistajan verkkosivustoon tai asiakastukeen tarjoamien kanavien kautta.
Kiitos, että noudatat näitä turvallisuusohjeita. Turvallisuutesi ja muiden turvallisuus on meille ensisijainen tavoite. Nauti ampumakokemuksestasi vastuullisesti!
USA:n hallitus kontrolloi näitä tuotteita. Niiden vienti USA:sta on sallittu vain siihen maahan, johon ne on tilattu, ja vain vastaanottajan tai loppukäyttäjän käyttöön. Niitä ei saa uudelleenmyydä, siirtää tai luovuttaa mihinkään muuhun maahan tai muulle henkilölle kuin vastaanottajalle tai loppukäyttäjälle, ei alkuperäisessä muodossaan eikä muiden tuotteiden osana, ilman etukäteen hankittua lupaa USA:n hallitukselta tai muuta USA:n lakiin ja määräyksiin perustuvaa hyväksyntää.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
USA:n hallitus kontrolloi näitä tuotteita. Niiden vienti USA:sta on sallittu vain siihen maahan, johon ne on tilattu, ja vain vastaanottajan tai loppukäyttäjän käyttöön. Niitä ei saa uudelleenmyydä, siirtää tai luovuttaa mihinkään muuhun maahan tai muulle henkilölle kuin vastaanottajalle tai loppukäyttäjälle, ei alkuperäisessä muodossaan eikä muiden tuotteiden osana, ilman etukäteen hankittua lupaa USA:n hallitukselta tai muuta USA:n lakiin ja määräyksiin perustuvaa hyväksyntää.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.